Rechercher Annuler

Quizz : saurez-vous reconnaître ces différents films juste avec le titre en Québécois ?

De Clément Rigaut - Posté le 6 novembre 2015 à 17h26 dans Cinéma

Êtes-vous assez cinéphiles pour reconnaitre des films en version québécoise ? C'est le but de notre quizz du jour. Vous allez vous réjouir du travail des traducteurs français. 

Depuis les prémices de l'internationalisation du cinéma, les différents films américains et anglais ont souvent le droit à une traduction de leur titre en français. C'est comme ça qu'on s'est retrouvé en 1977 avec La Guerre des Étoiles au lieu de Star Wars. Si en France on s'est un peu calmé sur la traduction des titres,  même si des fois on met un autre titre anglais à la place du titre original en anglais, au Québec rien a changé. Tout est traduit dans la langue de Molière. C'est comme ça qu'on se retrouve avec des titres traduits mot pour mot, Pulp Fiction devient Fiction Pulpeuse, Beetlejuice devient Bételgeuse, ou encore Matrix qui devient La Matrice. Ces titres que l'on trouve bien WTF, nous ont bien fait rire et du coup on a décidé de vous tester là dessus. Allez-vous savoir associer chaque film à leur titre en Québécois ? Réponse tout de suite avec nos 18 questions.  

Chargement du sondage, veuillez patienter. Les sondages sont pour le moment indisponibles sur l'application smartphone d'Hitek.

Une erreur ?

Source(s) : Wikipédia

Mots-Clés : filmQuizztitrequebec

Clément, enfant des années 90 bercé par Star Wars, Harry Potter, Le Seigneur des Anneaux et Retour vers le futur. Passionné de nouvelles technologies depuis tout petit, je suis un touche à tout qui aime partager mes connaissances et apprendre des autres. On peut parler de Marvel pendant des heures, mais je suis aussi incollable en Disney. Signe particulier : une mémoire d'éléphant qui permet d'être un monstre en blind test.

Cliquez sur une phrase de l'article pour proposer une correction.

J'ai compris !

Commentaires (52)

Par Wally, il y a 8 ans :

16/18 !!! C'est qui le patron ?!!

Répondre à ce commentaire

Par Jiji31, il y a 8 ans :

6/18 xD

Répondre à ce commentaire

Par seb, il y a 8 ans :

"4/18" bon j avoue j'ai pas écouter le caribou qui avait les réponse

Répondre à ce commentaire

Par fortyr , il y a 8 ans :

8/18, qui fait mieux ?

Répondre à ce commentaire

Par Raez, il y a 8 ans (en réponse à fortyr ):

Pas mieux xD

Répondre à ce commentaire

Par Roxad, il y a 8 ans (en réponse à fortyr ):

#17/18

Répondre à ce commentaire

Par Destiny, il y a 8 ans (en réponse à fortyr ):

Pareil xD
'sont un peu bizarres nos cousins quand même =')

Répondre à ce commentaire

Par Qwarit, il y a 8 ans :

Toujours pas moyen de voir les bonnes réponses Oo

Répondre à ce commentaire

Par Hitek, il y a 8 ans (en réponse à Qwarit):

C'est bon, on peut enfin voir les réponses à la fin !!!
On aura mis 1 an mais c'est fait :)

Répondre à ce commentaire

Par Jeremy, il y a 8 ans (en réponse à Hitek):

ya des titres qui sont different comme inception on a jamais entendu parler de ORIGINE ou Grease on appel sa grease aussi

Répondre à ce commentaire

Par Al, il y a 8 ans :

7/18 étant française et non québécoise, j'estime que c'est tout à fait normal :D

Répondre à ce commentaire

Par aglamau, il y a 8 ans :

18/18, bon avoir vécu 28 mois au québec aide^^ il faut savoir que c'est la loi qui oblige les québecois à traduire les noms des films exception des films de super héros

Répondre à ce commentaire

Par fjfjdjs, il y a 8 ans :

Le québécois ce language dégueulasse avec leur accent de gros paysans ça me donne envie de vomir

Répondre à ce commentaire

Par Jorvez, il y a 8 ans (en réponse à fjfjdjs):

Et toi avec ton accent de bouché du cul tu pense que c'est mieu???

Répondre à ce commentaire

Par Tenkin, il y a 8 ans (en réponse à fjfjdjs):

1- Leur langage dégueulasse, c'est du français
2- TU CRITIQUES PAS L'ACCENT QUEBEQUOIS, IL EST GENIAL OK ?!

Répondre à ce commentaire

Par Tommy, il y a 8 ans (en réponse à fjfjdjs):

Dont' feed the troll! regardez son pseudo calice

Répondre à ce commentaire

Par Raichu, il y a 8 ans :

11/18 ! À quand les corrections Hitek ? :(

Répondre à ce commentaire

Par Hitek, il y a 8 ans (en réponse à Raichu):

Ayé les corrections sont disponibles ! :)

Répondre à ce commentaire

Par Raichu, il y a 8 ans (en réponse à Hitek):

J'en ai les larmes aux yeux.

Répondre à ce commentaire

Par thor, il y a 8 ans :

terminateur !!! argh !! j'en frémis d'horreur !!!!

pauvre québécois, il faut les plaindre très sincèrement !

Répondre à ce commentaire

Par Paul, il y a 8 ans via l'application Hitek :

Le but de cet article c'est pas de voir les titres québécois ? Mais comme on vois pas les réponses aux questions, c'est un peu compliqué, c'est dommage

Répondre à ce commentaire

Par Hitek, il y a 8 ans (en réponse à Paul):

C'est maintenant corrigé ! Tu vois les réponses lors du résultat :)

Répondre à ce commentaire

Par Paul, il y a 8 ans (en réponse à Hitek):

Merci :)

Répondre à ce commentaire

Par Max89max, il y a 8 ans :

La meilleure traduction française reste tout de même de changer Hangover pour Very bad trip
Changer le titre anglais pour un autre titre anglais

Répondre à ce commentaire

Par Khaldren, il y a 8 ans (en réponse à Max89max):

Et The Boat That Rocked changé en Good Morning England, on en parle ? ^^

Répondre à ce commentaire

Par Mamat', il y a 8 ans :

sympa d avoir mis les réponses en fin de test :)

Répondre à ce commentaire

Par Mamat', il y a 8 ans :

Ils sont pas finis ces canadiens, tabernacle!!!

Répondre à ce commentaire

Par axelyams, il y a 8 ans (en réponse à Mamat'):

quebecois* tabarnak*

Répondre à ce commentaire

Par mamat', il y a 8 ans (en réponse à axelyams):

qu'ils le veuillent ou non c'est quand même des canadiens... et puis c'est tellement marrant de les embêter avec ça ;)

Répondre à ce commentaire

Par dragonfly, il y a 8 ans (en réponse à mamat'):

...Mais c'est quoi le rapport avec les canadiens? :P J'essaie de faire le lien mais...

Répondre à ce commentaire

Par L'enculeurdelama, il y a 8 ans :

5/18 et je suis québécois...Que doit je penser :'(

Répondre à ce commentaire

Par Roxad, il y a 8 ans (en réponse à L'enculeurdelama):

Qu'ils ont fait exprès de prendre les titres les plus naze pour bien se marrer

Répondre à ce commentaire

Par Dionysus, il y a 8 ans :

Je ne comprenderais jamais pourquoi on a remplacé Hangover par un autre titre anglais...

Répondre à ce commentaire

Par Roxad, il y a 8 ans (en réponse à Dionysus):

XD c'est vrai hahahahah

Répondre à ce commentaire

Par Statcher, il y a 8 ans :

2/18... Ok ok...

Répondre à ce commentaire

Par Maho, il y a 8 ans :

Au numéro 12 vous ne pouvez pas écrire KFC, car au Quebec c'est PFK.

Répondre à ce commentaire

Par mélou2121, il y a 8 ans :

Je suis vraiment une Québécois. et quelque Réponse son déjà mise en titre Québécois Exemple Dance Lascive ces un titre Québécois et non la réponse anglais.. il a 3 ou 4 comme ça..!!!!.. Il faut changé çà... ;) je sais que vos les français vous parlez pas la même chose en films. les titre son Tellement très très difficile a cerné!!!!.. Mais au moins on n'as la VRAI version ANGLAIS ça va mieux pour comprendre ;)

Répondre à ce commentaire

Par Embu, il y a 8 ans :

Je regrette que vous tourniez en dérision la volonté de traduction en français des Québécois.

Il faut savoir qu'avec l'abandon de la France, ces anciens Français se sont retrouvés piégés puis exploités par les Britanniques (voir https://youtube.com/watch/?v=8-tAYdL63uw).

Avec la création du Canada, le français du 17ème siècle a subi des mutations en raison de la forte influence de l'anglais, mais a toujours perduré, car les Québécois étaient attachés à la langue française.

Maintenant, on se moque de leur accent alors qu'ils ont été abandonnés par leur propre partie... on devrait au contraire les admirer pour la résistance qu'ils ont menée face aux Anglais.

Répondre à ce commentaire

Par Roxad, il y a 8 ans (en réponse à Embu):

Un justicier??? On est sauvé les mecs, il reste encore un peu espoir en la France!!!

Répondre à ce commentaire

Par TheRam, il y a 8 ans :

sont cons c Québecois

Répondre à ce commentaire

Par dragonfly, il y a 8 ans (en réponse à TheRam):

Toi t'es con.

Répondre à ce commentaire

Par Rafifou, il y a 8 ans :

10/18 au pif x)

Répondre à ce commentaire

Par Nocturio, il y a 8 ans :

"Terminateur" on dirait le nom d'un aspirateur Dyson.Genre le terminateurv20.

Répondre à ce commentaire

Par bigWigglyStyle, il y a 8 ans :

Sinon le cinéma à ses propres langues aussi !
http://webovore.fr/?p=199

Répondre à ce commentaire

Par Jeffyjeff, il y a 8 ans :

11/18 je suis trop fier de moi!!! parce que je parle pas un mot quebe-quoi?!!

Répondre à ce commentaire

Par Lorrain, il y a 8 ans :

J'aimerais vraiment un jour qu'on m'explique le trip des québécois de faire des traductions dégueulasses pour les noms de films.

Répondre à ce commentaire

Par kiplom, il y a 8 ans (en réponse à Lorrain):

En fait, il existe une loi au Québec du nom de loi 101 qui oblige à ce que tout titre anglais soit traduit en français. Ça vaut pour les films, les livres et même les nom de resto comme KFC (Kentucky Fried Chicken) qui devient PFK (Poulet Frit du Kentucky). C'est pour conserver la langue française vu que le Québec reste la seule province francophone du Canada,que les autres provinces parlent anglais et que les États-Unis se trouve à coté. C'est pour ça que Terminator devient Terminateur.

Répondre à ce commentaire

Par Lorrain, il y a 8 ans (en réponse à kiplom):

Merci beaucoup pour ces explications.
Les quebecquois aiment vraiment la France c'est dingue
J'ai meme l'impression qu'ils aiment plus la France que certains français
Bon je crois que je vais arrêter de me foutre de leur gueule maintenant. Ou alors peut être un peu moins. Apres tout ça reste des canadiens.

Répondre à ce commentaire

Par dragonfly, il y a 8 ans (en réponse à Lorrain):

C'est quoi ce inside «ça reste des canadiens»??

Répondre à ce commentaire

Par Lorrain, il y a 8 ans (en réponse à dragonfly):

Référence à South Park où ils se foutent toujours des Canadiens

Répondre à ce commentaire

Par Yolo, il y a 8 ans :

ça serait bien de mettre notre réponse a la place de "oups tu t'es trompé" , car on a la correction mais on ne sait plus forcément ce qu'on a choisis ^_^

Répondre à ce commentaire

Par MONDIABLISLAMISATION, il y a 6 ans :

Avec la désinformation et la victimisation musulmane qui règne en masse (volant souvent la vedette aux vraies victimles de Mérah, pour on croirait que ce sont eux les victimes alors que ce sont eux les Beurreaux sur les Coptes, Juifs, Boudhistes, gens du voyage, et bien d'autres kouffards comme ils aiment souvent appeler! L'Islam n'a pas sa place sur terre ni en amérique, ni en asie des Philippines à l'Australie ! Pareil pour Naypyidaw qui (comme Remake de Sarajévo, Bangui, Grozny toujours ces mêmes FOURBISLAMIQUES qui provoquent des échauffourrés pour se faire passer ensuite pour des victimes) doit se défendre malgrè la concentration de critiques et de désinformation de la part des médias COLLABEURS de musulMENTs .

Les islamistes attaquent la société civile dans tous les pays ; qu'il s'agisse de pays musulmans, de pays laïcs et même de pays appartenant majoritairement à une autre religion. Ils se croient partout chez eux et veulent imposer agressivement leur dictat aux musulmans modérés et même aux croyants des autres religions. Ils se moquent, ridiculisent et blasphèment contre les croyances des autres, mais se mettent en colère si on critique les leurs. Ils incitent à la haine et lancent des appels au meurtre contre les autres communautés, mais s'offusquent si on leur dit qu'ils sont aggressifs. Ils se font les ennemis du monde entier ; que vous ayez une autre religion, pas de religion, ou la même religion qu'eux. Les islamistes sont pour l'islam violent, totalitaire, colonialiste, impérialiste, sexiste, raciste, antisémite, homophobe... et ils s'étonnent que leurs victimes deviennent islamophobes. La vérité est que : les islamistes sont responsables de l'islamophobie.
A chaque fois que les musulmans se ramènent c'est le foutoir
Remake de Sarajévo, Bangui, Grozny
Toujours les mêmes impliqués




Citation de Boumediene ancien président algérien »

« Un jour, des millions d'hommes quitteront l'hémisphère sud pour aller dans l'hémisphère nord. Et ils n'iront pas là-bas en tant qu'amis. Parce qu'ils iront là-bas pour le conquérir. Et ils le conquerront avec nos fils. Le ventre de leurs femmes nous donnera la victoire »

Répondre à ce commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas visible. Pour avoir une image de profil, utilisez le service gravatar.

Tu es membre premium car tu as commandé une HITEKBOX. Tu peux donc ajouter des smileys et des images.