Harry Potter : voici comment se nomment les personnages à l'étranger !
Hier soir, TF1 diffusait Harry Potter et la Coupe de Feu. Comme à chaque fois, le film a réalisé de belles audiences en attirant près de 7 millions de téléspectateurs. Pas étonnant puisque la saga imaginée et écrite par J.K. Rowling est un succès planétaire !
Les romans de l'écrivaine britannique ont été traduits dans 79 langues étrangères et forcément, les noms des personnages changent quelque peu en fonction des régions du monde. Le site AlloCine, en partenariat avec Filmsarts c'est amusé à faire un tour du monde des noms que portent les personnages principaux à travers la franchise. Nous vous proposons d'en découvrir quelques uns et leur signification.
Harry Potter
Haris Poteris en Lituanie
Harijs Poters en Lettonie
Garri Potter en Russie
Hermione Granger
Hermine Grang en Norvège
Hermelien Griffel aux Pays-Bas (Griffel : un stylo utilisé autrefois pour écrire sur des ardoises à l'école et utilisé dans une expression pour saluer quelqu'un de son excellence).
Ron Weasley
Ron Wemel aux Pays-Bas
Ronny Wittersen en Norvège
Rony Weasley au Portugal
Dumbledore
Albus Perkamentus aux Pays-Bas ("perkamentus" signifie "parchemin")
Albus Brumbál en République Tchèque ("Brumbál signifie "bourdon")
Albus Humlesnurr en Norvège
Hagrid
Rubeus Gygrid en Norvège
Ruralus Hagrid en Slovénie (jeu de mot avec "rural" pour suggérer qu'Hagrid vient d'un milieu rural).
Dobby
Noldus en Norvège
Trapets en Slovénie (provient de "trapec" qui signifie "idiot").
Zgredek en Pologne
Severus Rogue
Perselus Piton en Hongrie (Piton : python)
Severus PlesnealÄ en Roumanie
Sefran Sneip au Pays de Galles
Robaus Raws en Slovénie
Lord Voldemort
Heer Voldemort aux Pays-Bas (heer : seigneur)
Valdovas Voldemortas en Lituanie
Lord Cap-De-Mort en Roumanie
Lord Mrlakenstein en Slovénie
Tom Elvis Jedusor
Tom Vorlost Riddle en Allemagne
Romeo G Detlev Jr au Danemark
Trevor Delgome en Islande
Drago Malefoy
Draco Malfidus aux Pays-Bas ("malfide" signifie "diable" ou "mauvais")
Draco Malfang en Norvège
Cedric Diggory
Carlo Kannewasser aux Pays-Bas (Kannewasser signifie "laveur de cruche")
Fredrik Djervell en Norvège
Sedrikas Digoris en Lituanie
Luna Lovegood
Loena Leeflang aux Pays-Bas ("leeflang": de "leef" et "lang" pour "longue vie")
Lenka Láskorádová en République Tchèque (Lenka est un prénom tchèque pour "amour heureux")
Lulla Lunekjær en Norvège
Neuville Londubat
Marcel Lubbermans aux Pays-Bas
Neville Paciock en Italie
Nilus Langballe en Norvège
Mimi Geignarde
Hulkende Hulda au Danemark (hulkende : sangloter)
Jammerende Jenny aux Pays-Bas
Maulende Myrte en Allemagne
Bellatrix Lestrange
Bellatrix van Detta aux Pays-Bas
Bellatrix DeMons en Norvège
Krasotillya L'Ohol en Slovénie
Gilderoy Lockhart
Gladianus Smalhart aux Pays-Bas (gladjanus : personne sournoise)
Slatan Sharmer en Slovénie (Zlatan "doré" et Sharmer "charmeur")
Horace Eugene Flaccus Slughorn
Horatio Schnobbevom au Danemark
Horatius Lumpsluck en Hongrie
Comodus Toastwamp en Slovénie
Flitwick
Filius Lipetit en Finlande
Filius Kratiknot en République Tchèque
Profesor Colibri en Slovénie
Dolores Ombrage
Dorothea Johanna Omber aux Pays-Bas
Kalvara Temyna en Slovénie
Pomona Chourave
Profesor Sprout en Pologne ("sprout" : germé en anglais)
Pomona Sprite en Italie
Professor Stronk aux Pays-Bas
Professeur Quirrell
Professor Krinkel aux Pays-Bas (Krindel peut provenir de "Kronkel" qui signifie "Twist")
Professor Raptor en Italie
Profesor Smottan en Slovénie
Madame Pomfresh
Poppy Chips en Italie
Pussi Pomfrit en Norvège