Après plus de 2 ans, il se décide enfin à traduire la note laissée par son ex-petite amie et écrite en draconique

20 novembre 2017 à 10h18 dans Jeux vidéo

Les relations amoureuses sont compliquées, certaines plus que d'autres. En 2015, avant de rompre, sa petite-amie de l'époque lui laisse une note, écrite dans une langue alors inconnue pour lui. Ce week-end, l'internaute sous le pseudo byeblee a décidé de demander de l'aide à la communauté de joueurs de Skyrim via le subreddit associé. La traduction a finalement été réalisée, quelques années trop tard. 

Après plus de 2 ans, il se décide enfin à traduire la note laissée par son ex-petite amie et écrite en draconique

Une rupture draconique

À l'occasion de The Elder Scrolls V: Skyrim, une toute nouvelle langue a vu le jour : le langage draconique. Il est notamment utilisé par les Dragons, les Enfants de Dragons ainsi que les Grises-Barbes, pour communiquer, mais également user de la voix comme d'une arme. Ce week-end, l'utilisateur de Reddit connu sous le nom de byeblee a demandé de l'aide aux joueurs en postant une note rédigée en draconique et remise en 2015 par son ex-petite amie, juste avant de rompre. Le langage draconique compte 34 symboles, dont 25 se réfèrent directement à des lettres. Le reste correspond à des préfixes comme "ey" ou "ur". byeblee ne jouant pas à Skyrim, les traducteurs du net s'en sont donnés à coeur joie pour parvenir à décrypter le message. 

1

Histoire de faciliter la tâche des traducteurs, la note avait été écrite en philippin, avant d'être traduite en draconique. Cerise sur le gâteau, le philippin avait vraisemblablement été le résultat d'une traduction sommaire de l'anglais, via un traducteur en ligne. Toutefois, la traduction a pu être réalisée en partie, la voici : 

"À ce moment précis, j'effectue des recherches, puis j'ai regardé mon téléphone. J'ai regardé dans ma boite de réception et il n'y avait rien de bon, tu avais ignoré la plupart de mes messages. J'écris ceci à 19h25 et même si je sais que tes cours sont finis, je ne sais plus ce que tu fais puisque tu ne me le dis plus. Peut-être souhaiterais-tu me le dire."

Comme vous pouvez le constater, il ne s'agit pas d'un poème en draconique ou une ode à Skyrim mais bien un motif de rupture. byblee a tenu à s'expliquer, déclarant "qu'il devait faire face à un énorme stress suite à des problèmes familiaux, empiétant sur sa relation amoureuse. Dans un e-mail envoyé à Kotaku, l'internaute avoue ne pas être au courant que son ex-petite amie était une véritable fan de Skyrim. C'est en nettoyant et en rangeant sa chambre que byeblee est retombé sur cette note. Il a alors décidé de demander de l'aide à la communauté de joueurs arpentant les pages de Reddit.

Même si byeblee possède une deuxième page écrite en draconique, les traducteurs ayant pris part à l'épreuve de la première ne souhaitent pas remettre le couvert. "Honnêtement, je ne veux pas traduire davantage de cette lettre. Ce n'est pas une douce ode à Skyrim. Ça détaille juste l'épave d'une relation, typique de r/relationships.

Après un Master en Journalisme à l'IEJ, j'intègre définitivement la rédaction d'Hitek en 2017. Passionné de jeux vidéo, de nouvelles technologies, de science-fiction et de pancakes, je me complais à partager mes centres d'intérêts avec le plus grand nombre. Toujours partant pour un Jägerbomb en terrasse.

Articles de Guillaume Chagot
Source(s) : Reddit
count
Commentaires (12)
Le mec avait vraiment pas le temps pour le coup...
photo de profil de Guiguiche Par Guiguiche, il y a 7 ans Répondre
C'est clair, en plus il ne savaient même pas que sa copine jouait à Skyrim...
Moins connaître la personne qui partage ta vie tu meurs.
photo de profil de julien Par julien, il y a 7 ans (en réponse à Guiguiche) Répondre
Douée quand même son ex
photo de profil de Arsenic Par Arsenic, il y a 7 ans Répondre
Pour envoyer des messages que tout le monde à la flemme de traduire ? En effet, dans un sens....
photo de profil de Exacrion Par Exacrion, il y a 7 ans (en réponse à Arsenic) Répondre
Pour être aussi fan que rigoureuse en comparaison à d’autres joueurs (de Skyrim) qui sont de gros flemmards. Cf son ex .
photo de profil de Arsenic Par Arsenic, il y a 7 ans (en réponse à Exacrion) Répondre
Je préfère être flemard
photo de profil de Exacrion Par Exacrion, il y a 7 ans (en réponse à Arsenic) Répondre
Ou comment être sûr de pouvoir dire de ton mec "t'façon, tu peux pas comprendre !" :D
J'vais faire pareil pour avoir un prétexte et râler sur le mien : la liste de courses en elfique !
photo de profil de mio Par mio, il y a 7 ans Répondre
FUSROHDAHHHH!
photo de profil de Tanuki Par Tanuki, il y a 7 ans Répondre
Donc lui ne savaient pas qu'elle était fan de skyrim au point de gérer le draconique, et elle ne s'est pas non plus dit qu'il ne comprendrait rien à cette lettre ?

Enfin, j'veux dire, j'sais pas, communiquer dans un langage compréhensible de l'autre dans un couple, ça me semble être une base.
photo de profil de Hotwil Par Hotwil, il y a 7 ans Répondre
La meuf a C/C sa lettre dans google Trad' vers du Philippin pour ensuite le traduire en Draconic?
C'est perché non?
photo de profil de guigui Par guigui, il y a 7 ans Répondre
il parlait peut-être que philippin et elle que anglais, tu m'étonnes qu'il soit mal barré le couple, le langage des mains, ça va un temps.
En tout cas, heureusement que la traduction disait pas "je suis coincée dans la chambre froide, viens m'ouvrir"
photo de profil de mio Par mio, il y a 7 ans (en réponse à guigui) Répondre
Elle a bien fait de se barrer...
photo de profil de AsmoSama Par AsmoSama, il y a 7 ans Répondre
Laisser un commentaire

Vous répondez à . Annuler