Bayonetta 3 : cette doubleuse appelle à boycotter le jeu, le créateur de la licence lui répond

16 octobre 2022 à 18h10 dans Jeux vidéo

Attendu en exclusivité sur Switch le 28 octobre prochain, Bayonetta 3 était attendu par tous les fans de la sorcière éponyme au style aussi sexy que déjanté. Hellena Taylor, qui avait prêté sa voix pour les deux premiers jeux, n'avait pas reconduit le contrat pour ce troisième opus. Elle livre aujourd'hui plus de détails, et appelle au boycott du jeu.

Bayonetta 3 : cette doubleuse appelle à boycotter le jeu, le créateur de la licence lui répond

Un salaire insuffisant

Souvent méconnus du grand public, malheureusement invisibles la plupart du temps, les comédiens de doublage sont pourtant une part importante d'une œuvre. Que ce soit dans les traductions de films, de séries, ou dans les jeux vidéos, ils incarnent un personnage et lui donne une dimension qui leur permet d'exister. Un bon doublage peut même faire apprécier le pire des personnages.

Jusqu'à présent discrète, Hellena Taylor, la voix de Bayonetta dans les deux premiers opus, revient sur les raisons qui l'ont poussée à laisser sa place à Jennifer Hale pour ce troisième volet. Dans une série de quatre tweets vidéos, elle déclare avoir reçu une proposition de salaire qu'elle juge "insuffisante" de la part de Platinum Games.

Friends, Worldlings, Bayonutters. Hear ye!#PlatinumGames #Nintendo #Bayonetta #Bayonetta3 #Bayonutters #Boycott #NintendoEurope #NintendoAmerica #NintendoJapan pic.twitter.com/h9lwiX2bBt

— Hellena Taylor (@hellenataylor) October 15, 2022

Hellena Taylor explique ainsi que malgré le succès de la franchise, succès auquel elle a participé grâce à son talent d'acteur qu'elle a longuement entrainé, "l'offre finale pour faire le jeu entier" en incarnant Bayonetta sur ce troisième volet s'élève à 4000$. Elle estime qu'il s'agit "d'une insulte envers [elle], envers le temps qu'il a fallu pour travailler sur [son] talent, et tout ce que [elle] a donné à ce jeu et aux fans." Visiblement affectée par cette déclaration, Hellena Taylor demande à ce que les fans boycottent le jeu et qu'à la place, les gens "dépensent l'argent qu'ils auraient dépensé sur ce jeu pour le donner à des associations caritatives."

Elle affirme également que tout ce qu'elle demandait, c'est "un salaire décent, [...] qui [lui] permette de vivre". Si elle reconnait le caractère "légal" de cette offre, elle la qualifie "d'immorale".

En réponse à ces vidéos, Hideki Kamiya, le créateur de la licence, a réagi et n'a visiblement pas apprécié.

Sad and deplorable about the attitude of untruth. That's what all I can tell now.

By the way, BEWARE OF MY RULES.

— 神谷英樹 Hideki Kamiya (@PG_kamiya) October 15, 2022

Triste et déplorable attitude de mensonge. C'est tout ce que je peux dire maintenant.

Au passage, FAITES ATTENTION À MES RÈGLES

S'il ne nomme pas directement la comédienne anglaise, le timing et la langue employée (il s'exprime très rarement en anglais sur son compte Twitter) laissent place à peu de doutes. Par ailleurs, la dernière phrase de l'auteur semble faire référence à son habitude de bloquer les personnes qui ne respectent pas ses consignes sur Twitter, ce que les commentaires sous son tweet ont l'air de confirmer.

Quelle est la part de mensonge et de vérité chez chacun ? L'avenir nous en dira peut-être plus.

Passionnée de chats, de mangas, de jeux vidéo et de fantasy, j’ai surtout la passion de la curiosité car je m’intéresse à plein de sujets différents. Certains disent que j’ai une licence de Lettres Modernes, et il parait aussi que j’aime lire et écrire. Je suis quand même sûre d’une chose : les chats domineront le monde.

Articles de Elodie Bustin
count
Commentaires (6)
Je ne connais pas le milieu du doublage, donc je ne sais pas si cette somme est vraiment incorrecte. En revanche, en comparaison de ce que le titre peut (ou va) rapporter, il y avait sûrement mieux à proposer...
photo de profil de Cursor Par Cursor, il y a 2 ans Répondre
D'abord c'est un jeu Japonais et cette doubleuse n'est là que pour enregistrer sa voix en Anglais pour la version anglaise du jeu, et 4000$ c'est suffisant, en plus elle n'a pas fait ce qu'on appelle la technique du performance capture et Bayonetta c'est pas une super production pour qu'on lui paye une somme considérable
photo de profil de Darkiller Par Darkiller, il y a 2 ans Répondre
Comment tu peux dire "c'est suffisant" avec aussi peu d'informations ???
Combien de temps elle allait travailler ? "Hé je te propose un salaire de 4000€, tu viens travailler ?" J'ai juste oublié de te préciser que c'est pour 6 mois. Oups...
photo de profil de Papy_Mougeot3 Par Papy_Mougeot3, il y a 2 ans (en réponse à Darkiller) Répondre
Peut être que sa source d'info, c'est pas que closertek ?
Peut être que cette personne connait le milieu ?
photo de profil de papayou Par papayou, il y a 2 ans (en réponse à Papy_Mougeot3) Répondre
"grâce à son talent d'acteur qu'elle a longuement entrainé"
C'est pas très français tout ça... Relisez vous.

Sinon par rapport au sujet, 4000$ me parait considérable pour la seule version vocale anglaise. Puis Jennifer Hale c'est une sacrée pointure... donc si elle, elle a dit oui, ça se passe de commentaires.
photo de profil de Dida Par Dida, il y a 2 ans Répondre
En fait 4000$ c'est juste un chiffre sans contexte. Tout dépend du nombre de lignes de dialogue et de temps passé à faire le doublage.
photo de profil de Seb8467 Par Seb8467, il y a 2 ans Répondre
Laisser un commentaire

Vous répondez à . Annuler