Vidéo : les doubleurs de Dragon Ball Z se donnent à fond

8 octobre 2014 à 14h51 dans Hitek

Le doublage est un art très compliqué à maitriser. Et encore plus quand il s'agit de doubler un anime. Et encore encore plus quand cet anime est Dragon Ball Z et que vous devez bruiter le moindre coup et les cris incessants des personnages. Les deux doubleurs de la vidéo ci-dessous réalisent de véritables prouesses vocales quand il s'agit de doubler un épisode de Dragon Ball Z : Battle of Gods. Sean Schemmel et Jason Douglas sont littéralement habités par les personnages de Sangoku et Bills et semblent prêts à en découdre dans le studio de tournage.

Vidéo : les doubleurs de Dragon Ball Z se donnent à fond

J'ai découvert les nouvelles technologies en jouant à Duck Hunt sur ma Nes, en passant des appels sur mon mobile Itinéris et en insultant des routiers via la Cibi de mon père. Eh oui, j'ai bientôt 35 ans ! Je suis recordman de la rédaction de SMS avec un doigt. Signe particulier : ne possède pas d'iPhone ! Edit 2021 : quelques années de plus et finalement j'ai un iPhone dans la poche.

Articles de Nicolas
Source(s) : Kotaku
count
Commentaires (32)
Synchronisation de fou
photo de profil de jeanlucasec Par jeanlucasec, il y a 10 ans Répondre
Trop drôle!!!
photo de profil de La Québécoise Par La Québécoise, il y a 10 ans Répondre
oH EME Gé
photo de profil de ZetaDarus Par ZetaDarus, il y a 10 ans Répondre
Excellent !
photo de profil de Par , il y a 10 ans Répondre
J'imagine même pas les doubleurs japonais... :D

Et n'empêche, le prie c'est le doubleur de naruto en FR... pauvre de lui...
photo de profil de G2A Kashhh Par G2A Kashhh, il y a 10 ans Répondre
Surtout que Naruto est doublé par une femme :p
photo de profil de MrJ Par MrJ, il y a 10 ans (en réponse à G2A Kashhh) Répondre
Les Doubleurs me font trop rire avec leur gestes x)
photo de profil de J254P Par J254P, il y a 10 ans Répondre
Par contre Hitek ça serai sympa d'écrire "comédien de doublage" plutôt que "doubleur" que ce sont deux métiers différents ^^
photo de profil de MrJ Par MrJ, il y a 10 ans Répondre
c'est une pub contre la constipation? x)
photo de profil de Mamoudou Par Mamoudou, il y a 10 ans Répondre
si on pouvait avoir les même doubleur en france, nan car vraiment le niveau est super bas .. hormis certains mangas qui ont d'excellents doubleur, d'autre font vraiment pitié a entendre

et pour ceux qui ont eu l'occasion de voir DBZ en français ... tout les gros blanc ou il doit y avoir des " cris " ... abusé :'(
photo de profil de tornadox Par tornadox, il y a 10 ans Répondre
Je crois que le pire c'est leur tendance à remplacer certains noms de techniques par des cris... et remplacer des cris par des noms de techniques. Je n'ai jamais compris pourquoi ils ont fait ça...
photo de profil de Ombrias Par Ombrias, il y a 10 ans (en réponse à tornadox) Répondre
Excellent !!! En France on a la même chose ?
photo de profil de Samourai Par Samourai, il y a 10 ans Répondre
Hélas, non [POINT]
photo de profil de M4Giik Par M4Giik, il y a 10 ans (en réponse à Samourai) Répondre
Sinon pourquoi je suis pas Américain ?
Car quand il va sortir chez nous et qu'un bilingue va comparer Il va Vomir.
photo de profil de M4Giik Par M4Giik, il y a 10 ans Répondre
Le doubleur de végéta il est dans noob non ? Je pense pas qu'il pourrait faire ça (il à l'air asser vieux) mais sa voix va très bien a végéta
photo de profil de Moi Par Moi, il y a 10 ans Répondre
Ils m'ont collé des frissons ces cons la <3 C'est énorme
photo de profil de Geris Par Geris, il y a 10 ans Répondre
Moi j'aime pas le doublages anglais, ça sonne trop faux à mon goût. Quitte à regarder un manga autant le faire en japonais. J'sais pas pour moi ça colle pas
photo de profil de Régis-Robert Man Par Régis-Robert Man, il y a 10 ans Répondre
Manga c'est quoi ?
photo de profil de Fluhb Par Fluhb, il y a 10 ans Répondre
Effectivement on dit comédien de doublage et c'est Son Goku. Voilà c'était Jean-Michel Pointilleux. Et puis ce film hein, franchement.
photo de profil de vhalala Par vhalala , il y a 10 ans Répondre
C'est impressionnant !
photo de profil de Kaellyss Par Kaellyss, il y a 10 ans Répondre
Quand on regarde un anime on pense pas aux gens derrière qui sont dans la peau du personnage X)
photo de profil de WoodPeckerPGM Par WoodPeckerPGM, il y a 10 ans Répondre
quand on voit le boulot qu'on fait les comédiens vf dans z kai en y vidant toutes leurs tripes, la vf de battle of gods va être sublime (eric le grand, fait mieux végéta qu'avant ! )
photo de profil de archeus Par archeus, il y a 10 ans Répondre
Carrément d'accord, moi qui suis en train de mater les Kai en ce moment, je trouve les doublages vraiment réussi
photo de profil de tmike22 Par tmike22, il y a 10 ans (en réponse à archeus) Répondre
Hum, pour moi rien ne vaudra jamais le doublage japonais ; mais c'est sûr que ceux-là dépassent toujours de loin le niveau des français ! ^^ (pas que ce soit difficile remarquez...)
photo de profil de LadySushi Par LadySushi, il y a 10 ans Répondre
j'aime ce metier (:
photo de profil de antonin Par antonin, il y a 10 ans Répondre
Le kiff j'veux voir ça avec plus de truc c'est trop drôle :p
photo de profil de Hatiri Par Hatiri , il y a 10 ans Répondre
C'est surement ce qui rend le film plus immersif et crédible :D
photo de profil de Pacokun Par Pacokun, il y a 10 ans Répondre
juste... génial !

Maintenant la même chose avec ces criminels nationaux qui ont doublé nicky larson svp........
photo de profil de prélude Par prélude, il y a 10 ans Répondre
Nicky Larson sans la VF qu'on connait c'est plus Nicky Larson !
Pi le doubleur des méchants est mort.
photo de profil de KnarWC Par KnarWC, il y a 10 ans (en réponse à prélude) Répondre
RHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH !!!!!!!!
photo de profil de Aronoel24 Par Aronoel24, il y a 10 ans Répondre
Ce moment juste épique j'aime
photo de profil de Akenas Par Akenas, il y a 10 ans (en réponse à Aronoel24) Répondre
LEs francais devraient prendre exemple. C est pas un jeux le doublage cest meme tres serieux...cest pour ca que je matte la plupart des series en vo ou vo soutitree. Car les doublage en vf sont soit fade soit vraiment horrible a ecouter....(genre voix de 30 pige sur une gamine de 10 -12ans...)
photo de profil de chronos Par chronos, il y a 10 ans Répondre
Laisser un commentaire

Vous répondez à . Annuler