Rechercher Annuler

22 expressions françaises illustrées par une intelligence artificielle

De Jordan - Posté le 29 mars 2024 à 14h57 dans Insolite

La langue française regorge d'une multitude d'expressions que nous utilisons tous quasiment tous les jours. Et le moins que l'on puisse dire c'est que la langue de Molière nous offre des expressions parfois très farfelues. Un internaute a donc décidé de s'amuser avec ces locutions pour les illustrer de façon humoristique grâce à une intelligence artificielle. 

22 expressions françaises illustrées par une intelligence artificielle

En effet, si à l'école vous alliez en cours de français en traînant les pieds car vous ne compreniez pas grand chose à la conjugaison, à la grammaire et à l'orthographe, il faut savoir que la langue française ce n'est pas un ensemble de règles ultra compliquées à retenir. C'est aussi de nombreuses expressions qui sont très imagées. Vous avez déjà forcément entendu "avoir le cul bordé de nouilles" ou bien "pédaler dans la semoule" ou encore "se noyer dans un verre d'eau". Des expressions françaises que l'on peut facilement imaginer. C'est d'ailleurs ce que s'est amusé à faire un internaute français. 

Celui-ci s'appelle Adrien Di Carlo et c'est sur Facebook qu'il a partagé ses créations. Récemment, il s'est mis à utiliser l'intelligence artificielle Bing développée par Microsoft. Cet outil a recours sur une version avancée de DALL-E, le générateur d'OpenAI, afin de générer des images à partir d'une recherche textuelle. Parmi les fonctionnalités proposées par l'intelligence artificielle, il y a l'option "Surprenez-moi" qui permet de générer un visuel après une demande aléatoire et d'en découvrir le résultat. 

Ainsi, avec cette IA, l'internaute a pris un malin plaisir à demander à l'outil d'illustrer différentes expressions françaises. On vous propose de découvrir le résultat ci-dessous avec ces 22 expressions de la langue française. 

#1 Faut pas pousser mamie dans les orties 

Mamie dans orties

#2 Quand les poules auront des dents 

Poules avec dents

#3 Pisser dans un violon 

Pisser dans un violon

#4 Pédaler dans la semoule 

pédaler dans la semoule

#5 Avoir le cul bordé de nouilles 

cul bordé de nouilles

#6 Donner de la confiture aux cochons

donner confiture aux cochons

#7 Tomber dans les pommes 

tomber dans les pommes

#8 Avoir un chat dans la gorge 

chat dans la gorge

#9 Passer du coq à l'âne 

du coq à l

#10 Se noyer dans un verre d'eau 

noyer verre d

#11 Avoir la gueule de bois

gueule de bois

#12 Poser un lapin

poser un lapin

#13 Faire un froid de canard 

froid de canard

#14 Courir sur le haricot

courir sur le haricot

#15 Ne pas casser trois pattes à un canard 

pas casser trois pattes à un canard

#16 Ce n'est pas le couteau le plus aiguisé du tiroir 

pas le couteau le plus aiguisé du tiroir

#17 Monter sur ses grands chevaux 

monter sur ses grands cheveaux

#18 Avoir une araignée au plafond 

araignée au plafond

#19 Il n'y a pas de quoi fouetter un chat 

fouetter un chat

#20 Mettre les pieds dans le plat

les pieds dans le plat

#21 Chier une pendule 

Chier une pendule

#22 Avoir la taupe au terrier

Taupe au guichet

Les expressions françaises vous font marrer ? Envie de poursuivre dans cet univers ? Alors on a ce qu'il vous faut avec ces 25 expressions françaises revisiter par les twittos.

Une erreur ?

Mots-Clés : illustrationshumour IAintelligence artificielledrole

Par Jordan

Après une formation audiovisuelle, j’intègre l’excellente équipe de Hitek en 2015 en tant que rédacteur pour traiter de l’actualité ciné et séries TV. J’aime aussi m’occuper des news insolites.

Cliquez sur une phrase de l'article pour proposer une correction.

J'ai compris !

Commentaires (5)

Par Gus, il y a 2 mois :

J'adore la taupe au guichet ^^

Répondre à ce commentaire

Par Fred, il y a 2 mois :

sauf que ce n'est pas "passer du coq à l'âne" en fait :

Cette expression serait un dérivé de celle datant du XIVe siècle : "saillir du coq à l'asne". Au XIIIe siècle, le mot "asne" désignait une cane. "Saillir" quant à lui n'a pas changé de sens, il signifie toujours "s'accoupler". Or, il semble que les coqs essaient parfois de se reproduire avec des canes. "Saillir du coq à l'asne" serait donc devenu "passer du coq à l'âne" par déformation du mot "ane" sans accent. Cette expression signifie que l'on parle d'un sujet puis d'un autre alors que ceux-ci n'ont pas de liens directs.

Répondre à ce commentaire

Par Tonyx, il y a 2 mois via l'application Hitek :

J’aime beaucoup

Répondre à ce commentaire

Par Boost, il y a 2 mois :

Il manque l'expression "une couille dans le pâté"

Répondre à ce commentaire

Par princess jonsnow, il y a 2 mois :

Les poules ONT des dents...

Répondre à ce commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas visible. Pour avoir une image de profil, utilisez le service gravatar.

Tu es membre premium car tu as commandé une HITEKBOX. Tu peux donc ajouter des smileys et des images.