24 BD avec une chute tordue pour les amateurs d'humour absurde (partie 3)

22 août 2023 à 20h13 dans Mangas/Comics

Tom Gauld est un illustrateur et dessinateur de presse britannique, connu pour son humour absurde, ses références littéraires et son style minimaliste. Ses illustrations et bandes dessinées à une case sont publiées dans des magazines comme The New Yorker, The New York Times, The Guardian ou The New Scientist. Elles mettent en scène des personnages souvent décalés.

illustration de bureau

illustrations et bandes dessinées à une case

Tom Gauld se fait remarquer par ses bandes dessinées expérimentales, comme Hunter and Painter ou Move to the City, qui jouent avec les codes du genre. Il publie également des livres pour enfants, comme The Gigantic Robot ou Mooncop, qui mêlent humour et mélancolie.

Tom Gauld travaille aussi comme illustrateur et dessinateur de presse pour de nombreux médias. Il réalise notamment un cartoon hebdomadaire dans le cahier littéraire du Guardian, ainsi que pour la revue scientifique The New Scientist. Ses illustrations et bandes dessinées à une case sont souvent inspirées par la littérature, la science, l'histoire ou la culture populaire. Elles font preuve d'un humour subtil qui joue sur les contrastes, les anachronismes, les paradoxes ou les clichés.

1/ les vendredis, toute l’équipe de recherche travaille à domicile

une femme au bureau

2/ c'est déjà assez difficile d'écrire de la science-fiction dystopique sans que la réalité essaie constamment de me voler la vedette

deux personnes sur la sable

3/ fausse alerte, maître. C'est une foule avec des banderoles se dirigeant vers la bibliothèque. Monstres

un homme

4/ 

Assieds-toi. le professeur sera avec vous dès que possible

une personne devant un bureau

5/ J'ai scanné sous le lit et à l'intérieur du placard et les lectures du détecteur de monstres sont bien dans des limites acceptables. Maintenant, va dormir, Timmy

un homme avec un robot

6/ ne soyez pas si négatifs, les gars ! Les particules du laboratoire sont toutes toujours là : l'expérience vient de les agencer dans une nouvelle configuration !

des personnes dehors

7/ les devoirs ont mangé mon chien

un TV en forme d

8/ Le soir venu, Brian est rentré chez lui avec une histoire incroyable sur son quasi-accident, et les extraterrestres sont rentrés chez eux avec des idées très étranges sur l'anatomie des Terriens.

des extraterrestres

9/ où vas-tu, Gary ? Certains scientifiques m'ont collé ce truc de traqueur, alors je nage jusqu'en Belgique, juste pour les embêter

des poissons

10/ rencontrer l'auteur du mémoire

des dédicaces d

11/ je travaille ici depuis des années, mais je ne sais toujours pas à quel étage se trouve mon laboratoire

un immeuble

12/ avez-vous parfois peur que nous vivions dans le reflet plutôt que dans la réalité ?

un couché de soleil

13/ nous devons tous voir le canard joyeux qui aime chaque page de votre roman, plutôt que le lapin cynique qui a abandonné et fait une sieste

un oiseau blanc

14/ vous avez parcouru les librairies toute la journée, n'est-ce pas ? Comment pouvez-vous le savoir ?

une bibliothèque

15/ l'équipe nanotech est là. Dois-je les envoyer ?

une personne au téléphone

16/ eh bien, soit notre sérum de croissance a eu un énorme succès, soit merci l'hallucinogène fuit à nouveau

un lapin géant

17/ Le professeur fait une horrible découverte, les messages envoyés à travers l'univers par des civilisations extraterrestres avancées dans des systèmes solaires inconnus ont tous été envoyés dans son dossier de courrier indésirable

un petit bureau

18/ c'est le département de géométrie paradoxale, mais ne me pose pas de questions sur leurs recherches : je ne comprends même pas le bâtiment

une usine en fonctionnement

19/ Ces ornithologues semblent en savoir énormément sur ce qui se passe dans notre nid, Brian. Avez-vous quelque chose à me dire ?

deux oiseaux qui se parlent

20/ le conseil d'administration est d'accord à l'unanimité pour dire que nous devrions "suivre le scientifique", professeur. Leur seule condition est que vous vous assuriez que cela nous mène vers un endroit extrêmement rentable.

une femme en fauteuil roulant

21/ notre appareil n'a pas réussi à ouvrir un portail vers une autre dimension, mais ce raccourci vers la cantine est en fait plutôt pratique

une usine

22/ est-ce un problème de câblage ? Euh, je pense que ça pourrait être un peu plus compliqué que ça

une femme avec un réparateur

23/ Retour dans 5 pages

uen librairie

24/ mes recherches suggèrent que, en cas de guerre nucléaire, c'est la seule espèce qui serait assez stupide pour en être la cause

des cafards

Les illustrations et bandes dessinées à une case de Tom Gauld sont à la fois drôles et réfléchies. Elles sont accessibles à tous les publics, car elles utilisent un langage universel et minimaliste. Elles sont enfin une preuve du talent et de la créativité de Tom Gauld, qui parvient à raconter des histoires originales et captivantes en une seule image. Pour en lire encore plus voici une autre sélection d'images humoristiques.

Tombé amoureux de l’informatique étant petit avec un Amstrad 6128, je n’ai jamais décroché. Depuis, je me suis diversifié en m’intéressant aux nouvelles technologies et plus particulièrement celle de notre quotidien.

Articles de Mickaël
count
Commentaires (8)
j'ai adoré la dernière avec les cafards ! trop excellente
photo de profil de Papounet Par Papounet, il y a 1 an Répondre
C'est 1 case à chaque fois, donc on ne peut pas vraiment parler de "chutes"...
photo de profil de Mrgoodgift94 Par Mrgoodgift94, il y a 1 an Répondre
Par contre, plus c'est con, et plus ça marche chez Hitek.
photo de profil de Tori Par Tori, il y a 1 an Répondre
La traduction de book-banners laisse à désirer.
photo de profil de Al Par Al, il y a 1 an Répondre
C'est pas la 1ère fois chez Hitek, personne n'y parle anglais malgré leur master...Les non-anglophones ne verront pas le lien avec les autodafés des extrémistes woke aux states..Du coup, la blague tombe à plat.
photo de profil de Mr Gwily Par Mr Gwily, il y a 1 an (en réponse à Al) Répondre
Par contre les google trad c'est limite... Relisez vous un peu.
photo de profil de Ghis Par Ghis, il y a 1 an Répondre
Merci de présenter le travail de Tom Gauld ! vous pourriez également signaler que tout est disponible en librairie en France aussi : son œuvre est traduite et publiée par les éditions 2024 depuis près de dix ans :
- Vous êtes tous jaloux de mon jetpack
- Police Lunaire
- le Département des théories fumeuses
- la Revanche des bibliothécaires
- En cuisine avec Kafka


photo de profil de Gauldien Par Gauldien, il y a 1 an Répondre
Comprenez-vous ce que vous traduisez ?
A priori, non.

"tank" ne veut pas dire "merci"
"Book banners" ne veut pas dire "banderole"
...
photo de profil de Bob Par Bob, il y a 1 an Répondre
Laisser un commentaire

Vous répondez à . Annuler