Des lunettes qui traduisent le japonais
Le japonais est probablement une des langues les plus difficiles à lire. Pour nous Français, il est impossible de reconnaître un quelconque signe familier. Pour lire les panneaux ou déchiffrer un menu, NTT Docomo vient de présenter des lunettes capables d'afficher la traduction d'un texte japonais dans une autre langue.
Petite anecdote : dans un restaurant à Tokyo où la carte est intégralement en japonais et où les serveurs ne parlent pas un mot d'anglais, je commande trois entrées et on me ramène trois verres de saké. Si j'avais eu les lunettes que NTT Docomo est en train de développer je n'aurais pas eu à me brûler l'estomac. En effet, la société vient de présenter lors du salon Ceatec des lunettes munies d'une caméra et utilisant des applications pour simplifier la vie de tous les jours. L'une des applications permet de traduire du texte du japonais vers une autre langue dont l'anglais. La traduction apparait sous la forme d'une image filmée. Idéal pour enfin déchiffrer les menus ou s'orienter dans le métro au pays du soleil levant.
Une autre application permet d'afficher des informations sur une personne comme le prénom, le nom et la fonction d'un des contacts de votre répertoire téléphonique. Le procédé fonctionnerait sur un système de reconnaissance des visages. NTT Docomo imagine également la transformation de toute surface plane rectangulaire en pavé tactile. Les lunettes se chargent de vous donner l'impression de pouvoir cliquer sur une boîte, un cahier, une feuille de papier... Les mouvements des doigts sont reconnus via une bague qui transmet les informations aux lunettes.
Il n'est pour l'instant pas question de commercialiser de tels produits, mais NTT Docomo devrait travailler à des versions finalisées de ces lunettes intelligentes pour les jeux Olympiques de Tokyo en 2020.