Quand les affiches de film prennent leur titre au premier degré
14 février 2014 à 14h29 dans Accessoires
Il fallait y penser. Après les affiches version Lego et les affiches de films détournées par un festival de cinéma érotique, c'est au tour de Danish Ahmed, un artiste illustrateur indien de détourner de célèbres affiches de films en prenant leur titre au premier degré.
en FR: "Homme en acier"
"L'homme fer"
Je trouve une différence là!
Iron man traduit correctement ça donne : Homme de fer :)
et la deuxieme, pour "iron man" = l'homme d'(en) fer"