Si le terme "SPOILER" a su s'imposer dans notre langage, ce mot anglais n'avait pas sa place dans notre dictionnaire. Mais c'est désormais chose faite ! D'une certaine manière du moins. Chauvin que nous sommes, nous n'avons pas intégré ce terme tel quel dans les colonnes de notre dictionnaire, mais un mot-valise qui nous vient de nos amis québécois qui ont l'habitude de franciser les titres de films et autres termes d'origine anglaise. Ainsi, si vous souhaitez parler de SPOILER dans la langue de Molière, il vous faudra dire "DIVULGÂCHER". Un terme qui résume très bien l'idée puisqu'il s'agit de la contraction des mots "DIVULGUER" et "GÂCHER".
A noter que le terme "UBÉRISER" pour parler de l'obsolescence d'un modèle économique existant ou encore le mot "DARKNET" intégreront, eux aussi, notre dictionnaire. Ces nouveaux mots feront donc leur apparition dans l'édition 2019 du Petit Larousse illustré, le 21 mai prochain. Et promis, on évitera de vous divulgâcher les films et autres séries dans nos futurs articles !
/Spoiler/
Personne.
:-)
On se plaint de l'académie française, mais ils sont un peu stupide chez les fournisseurs de dico.