Studio Ghibli : voici la bonne façon de prononcer le nom du studio de Hayao Miyazaki
Véritable institution du cinéma d'animation japonaise, le studio Ghibli compte des millions de fans à travers le monde. Mais comment prononcer le nom du studio japonais ? Guibli ? Jibli ? On voit ça ensemble !
Attention ! Afin de faciliter la lecture, nous n'avons pas utilisé l'Alphabet Phonétique International (API), qui n'est pas maîtrisé par l'ensemble de nos lecteurs. Néanmoins, nous avons utilisé les crochets [..] pour souligner que nous parlons de phonétique.
Comment prononce-t-on Ghibli ?
Suite au triomphe réservé au film d'animation Nausicaä de la Vallée du Vent (1984), adaptant son propre manga débuté en 1982, Hayao Miyazaki fonde aux côtés d'Isa Takahata et Toshio Suzuki un studio qui révolutionnera le cinéma d'animation japonaise. En 1986, le long-métrage Le Château dans le ciel inaugure une longue liste de chefs-d'oeuvre, qui ont indiscutablement participé à populariser l'animation japonaise au niveau mondial, autant voire davantage que les grandes séries des années 1980/1990, telles que Les Chevaliers du Zodiaque, Dragon Ball Z, Nicky Larson ou encore Cowboy Bebop.
Au fil des ans, Ghibli est devenu le studio japonais le plus prisé du grand public et de la critique. Bien que tous ses films n'aient pas rencontré le succès qu'ils auraient mérité - on songe notamment à l'échec désolant du sublime Conte de la Princesse Kaguya d'Isa Takahata -, le style immédiatement reconnaissable du studio apparaît presque comme une école artistique comparable à la ligne claire dans la bande-dessinée franco-belge. Ces dernières semaines, les réseaux sociaux ont d'ailleurs été envahies par des images produites par ChatGPT imitant le style Ghibli. Si on peut difficilement se réjouir de la reproduction par l'intelligence d'un style graphique qui a nécessité plusieurs décennies pour se perfectionner, il résulte cependant d'un engouement toujours présent à l'égard de la marque.
Mais comment prononce-t-on Ghibli ? Certains disent [Guibli], d'autres [Jibli]... Qui a raison, qui a tort ? La réponse est un peu plus compliquée que cela. Pour le nom du studio qu'il a co-créé, Hayao Miyazaki s'est inspiré d'un vent chaud du désert libyen, le Ghibli - aussi appelé le Sirocco -, qui a donné son nom à un avion italien développé par l'entreprise Caproni durant la deuxième moitié des années 1930. Les fans du cinéaste reconnaitront sans aucun doute deux obsessions du cinéaste : le vent et les avions. D'ailleurs, on rappelle que l'ingénieur en aéronautique italien Giovanni Battista Caproni était présent dans Le Vent se lève, l'avant-dernier chef-d'oeuvre de Hayao Miyazaki. En italien, Ghibli se prononce [Guibli], avec un g dur comme dans gare.
Cependant, il semblerait que Hayao Miyazaki et ses collègues n'ont pas fait attention à la phonétique italienne. L'écriture japonaise utilise en même temps trois systèmes d'écriture : les idéogrammes - qu'on appelle kanji - et deux syllabaires : les hiragana (utilisés pour la grammaire et les mots d'origine japonaise) et les katakana (utilisés pour les mots d'origine étrangère). Or, ã¹ã¿ã¸ãªã¸ã㪠se lit phonétiquement [sutajio jibuli] (stage Ghibli). Ainsi, selon que vous préférez la prononciation italienne ou la prononciation japonaise, vous prononcerez [guibli] ou [jibli].
Cet article vous a intéressés ? Alors n'hésitez pas à découvrir notre sélection des dix plus grands génies de l'animation japonaise !