Marvel : on nous a menti, Groot ne dit pas "I Am Groot"

4 mars 2022 à 11h53 dans Cinéma

Alors que Zoe Saldana vient de nous dévoiler des éléments du scénario des Gardiens de la Galaxie 3, nous souhaitions revenir sur un point précis de l'histoire de Groot : la naissance de sa fameuse phrase d'accroche, qui n'est pas vraiment celle que vous croyez.

Marvel : on nous a menti, Groot ne dit pas

La célèbre phrase "i am groot" ...

Groot est l'un (si ce n'est le) Gardien de la Galaxie le plus apprécié des fans, et sa célèbre phrase "I am Groot" est connue du monde entier.

De ce fait, il n'y a probablement pas d'accroche Marvel plus ancrée dans la conscience du public que "I am Groot", ou "Je s'appelle Groot" en français, mais il s'avère que ce n'est pas vraiment ce que le personnage disait au départ.

... n'est pas celle que l'on croit

Pour comprendre ce dont nous allons parler, il faut nous intéresser plus précisément au comics The Infinity Gauntlet de Dustin Weaver et de Gerry Duggan. Dans ce comics, nous nous rendons sur la planète Battleworld, dont l'un des royaumes a été détruit par un essaim de créatures assoiffées de sang qui ont été libérées par Thanos dans le but de collecter toutes les pierres d'infinité.

Un groupe composé de Star-Lord, Gamora, et d'une famille de membres de la Nova Corp, menée par une jeune fille nommée Anwen, essaie alors de trouver les pierres avant le Titan Fou. Leurs recherches les amènent dans une forêt, et dans cette forêt se trouve un arbre très particulier, qui est bien sûr le Groot que l'on connait. Dans cette histoire, les Gardiens n'avaient pas encore été rassemblés, c'était donc la première fois qu'ils étaient réunis.

Au début, Gamora croit que quelqu'un se cache à l'intérieur de l'arbre, mais ce dernier choque tout le monde lorsqu'il révèle qu'il possède des yeux. En réfléchissant à l'endroit où se trouve la pierre, Anwen dit "hmmm", tandis que son frère explique en anglais que l'arbre a poussé sur la pierre, avant de réfléchir et de dire que la pierre doit se trouver aux racines de l'arbre. En mettant tous ces mots ensemble, on obtient "eye hmmm grew root". L'arbre le répète, ce qui fait croire à Anwen qu'il prononce les mots "I am Groot", et c'est ainsi que serait née la célèbre phrase d'accroche selon Marvel.

Dans le MCU, il semble bien que Groot ait pris l'habitude de dire réellement "I am Groot", qui se traduit d'ailleurs bien par "Je s'appelle Groot" en français (et qui devient aussi son cri de guerre). Nous avons hâte de savoir comment ce comics sera adapté dans le MCU à l'avenir, et la série I Am Groot à venir devrait nous en dire plus sur le sujet, mais il est probable que la création de sa phrase fétiche (vue dans le comics de Dustin Weaver et de Gerry Duggan) soit en partie reprise pour l'adaptation cinématographique. Par ailleurs, le fait que Groot ne fasse que répéter "Je suis Groot" ne diminue cependant en rien ses prouesses intellectuelles. Groot a un monologue interne à part entière et sa parole n'est qu'une limitation physique, et non mentale.

Et vous, de votre côté, étiez-vous déjà au courant de la vraie phrase d'accroche prononcée par Groot à ses débuts dans Marvel ? Nous vous laissons répondre à cette question via notre espace commentaires ! Et si vous voulez savoir pourquoi Les Gardiens de la Galaxie 4 pose plus de problèmes à Marvel que Avengers 5, vous pouvez consulter notre article sur le sujet juste ici.

Salut moi c'est Tiphaine, grande passionnée de littérature et de culture geek. Je suis passée par un Master en Lettres Modernes parcours "Médias" à Paris III, et me voici rédactrice pour Hitek ! Je suis incollable sur le rétrogaming, sur les animes, et j'ai toujours un jeu de mots bien pourri en stock. Autant vous dire que mes collègues m'adorent le lundi matin de bonne heure.

Articles de Tiphaine Elsener
count
Commentaires (17)
Bah alors je tombe des nues, et le fait qu'ils révèlent ça que maintenant encore plus !
photo de profil de Etonnamo Par Etonnamo, il y a 3 ans Répondre
Ah ouai ok, c'est pas intéressant du tout .
photo de profil de Un Indien Zarbi à moitié à poil Par Un Indien Zarbi à moitié à poil, il y a 3 ans Répondre
du coup on fait comment pour la trad FR ? je m'appel groot devient quoi ?
photo de profil de Clulet Par Clulet, il y a 3 ans Répondre
Jeu ma pelle grr route
photo de profil de Murge Par Murge, il y a 3 ans (en réponse à Clulet) Répondre
Comme pour Hodor, on traduit littéralement comme des abrutis et on espère que le cerveau des spectateurs s'adaptera...
photo de profil de GI-JU_73 Par GI-JU_73, il y a 3 ans (en réponse à Clulet) Répondre
L'acteur qui interprète Groot ne sait pas dire "je m'appelle Groot" comme il faut. alors il dit : "Je s'appelle Groot. "
photo de profil de Lilashy Par Lilashy, il y a 2 ans (en réponse à Clulet) Répondre
De ce que j’ai lu et compris, ce n’est pas groot qui a un souci mais les autres espèces. Groot est largement plus évolué que nous, son langage aussi du coup la seule chose que nous misérables humain comprenons c’est je s’appelle groot.
Je trouve le paradoxe très intéressant.
photo de profil de Angelus Par Angelus, il y a 3 ans Répondre
Je ne comprend pas comment un comics paru en 2015, 55 ans après la première apparition du personnage, 8 ans après son arrive dans les gardiens de la galaxy peut nous apprendre sur le sens premier de "Je s'appelle groot"!
En outre le Crossover melangeait plein de réalités alternatives non-cannon au sein de Battleworld, Captain America en Gladiateur en kilt, un steve rogers et un docteur strang en sherif,...

Donc il s'agit d'une interpretation mignonne mais sans aucune valeur pour le mcu ou le comics

Merci
photo de profil de Anaris Par Anaris, il y a 3 ans Répondre
D'autant plus, que le premier Groot était un "Monster Marvel" vivant sur la Planète X (Tales to Astonish) et parlait normalement...
photo de profil de souleater34 Par souleater34, il y a 3 ans (en réponse à Anaris) Répondre
Ça s'appelle un retcon et c'est ultra courznt en comics (même dabs la plus part des média mzis principalement en comics quoi)
photo de profil de Fanalis Par Fanalis, il y a 3 ans (en réponse à Anaris) Répondre
The Killing Joke nous a appris en 1988 l'origine (enfin l'une des...) de Joker, apparu pour la première fois en 1940.
photo de profil de Papy_Mougeot2 Par Papy_Mougeot2, il y a 3 ans (en réponse à Anaris) Répondre
Au courant oui mais par contre faut potasser avant de sortir n importe quoi, j espère qu on vous paye pas pour cette article...au pire y a le marvel wiki...Lee,Kirby et Ayers vous remercient
photo de profil de AsMo Par AsMo, il y a 3 ans Répondre
Pour moi "I am Groot", ça se traduit par "Je suis Groot".
J'ai jamais compris pourquoi on lui a donné cette traduction foireuse...
photo de profil de GrootPower Par GrootPower, il y a 3 ans Répondre
Parce que dans le contexte ça sonne plus juste qu'il dise je s'appelle groot car ça moontre entre guillemet qye ça donne faux et que il y a un send caché (et aussi souligné le côté "non intelligent de groot" ce qui par ailleurs esr faux ces pensée sont ultra intelligente
photo de profil de Fanalis Par Fanalis, il y a 3 ans (en réponse à GrootPower) Répondre
Mouais, le fait de base qu'io répète toujours la même chose suffisait largement à donner ce côté "bête" qu'on veut lui prêter.
M'enfin, maintenant que c'est fait...
photo de profil de GrootPower Par GrootPower, il y a 3 ans (en réponse à Fanalis) Répondre
Ben... non. La phrase est correcte en anglais donc tout se que tu viens de dire ne serait que pour nous, car les traducteurs l'auraient décidé sur la base de... quoi ?
Pour rappel, c'est Vin Diesel qui fait la voix donc c'est les studios holywoodiens qui ont dû lui donner la phrase.
Et quand tu vois que par exemple, dans un GI Joe, ils peuvent te traduire "Arm" pour un bouton de valise nucléaire française en "bras" sans aucun problème (et vous pouvez trouver plein d'exemples de trad foireuses, dans toutes les langues), tu te dis que leur traducteur, c'est le même que toi et moi, c'est l'ami Google.

Et pour second rappel, ils arrivent tous à comprendre ce qu'il veut vraiment dire à partir de cette simple phrase donc non, on peut pas le considérer comme bête, juste qu'il s'exprime différemment. Après, si pour toi, s'exprimer d'une façon différente est synonyme de bêtise...
photo de profil de Papy_Mougeot2 Par Papy_Mougeot2, il y a 3 ans (en réponse à Fanalis) Répondre
J'avais vu un comics où rocket rencontrait groot dans une prison et où il était torturé...
photo de profil de Hello Par Hello, il y a 3 ans Répondre
Laisser un commentaire

Vous répondez à . Annuler