GTA 6 : Rockstar détruit les espoirs des joueurs francophones avec ce choix
Vous vous souvenez à quand remonte l'époque à laquelle nous avons eu des nouvelles de Grand Theft Auto 6 ? Figurez-vous que c'était en décembre 2023 quand Rockstar avait enfin décidé à sortir la première bande-annonce de ce jeu tant attendu par les fans. Les joueurs veulent en savoir plus mais il faut se montrer patient. En revanche, voici ce que nous avons appris : Rockstar n'a pas écouté le souhait de certains joueurs francophones qui espéraient cette nouveauté pour GTA 6.
GTA 6, le jeu de Rockstar attendu par des millions de fans
S'il y a un jeu qui est sur quasiment toutes les lèvres, c'est bien entendu GTA 6. Après un GTA 5 qui a marqué l'histoire du jeu vidéo, ce nouvel opus est attendu au tournant. Et le défi est de taille car avec une franchise qui s'est écoulée à plus de 185 millions d'exemplaires écoulés, Grand Theft Auto 6 n'a pas intérêt à se louper. Rockstar doit tout faire pour ne pas décevoir les millions de joueurs.
En attendant, pour avoir des informations officielles autour du jeu, il ne faut pas être gourmand. Mais dernièrement Take-Two a confirmé plusieurs points. D'abord, ce qui est sûr c'est que GTA 6 sortira bien en 2025 comme l'avait annoncé Rockstar mais l'éditeur vient de préciser la fenêtre de sortie en la fixant pour la dernière partie de l'année. Dans le dernier rapport financier, il est indiqué que Grand Theft Auto VI est prévu pour sortir à l'automne 2025.
Parmi les autres infos, qui ne sont pas officielles, donc à prendre avec des pincettes, il semblerait, selon les sources de LegacyKillaHD, étant donné que Rockstar prévoit de proposer aux joueurs deux protagonistes, à savoir Lucia et Jason, que GTA 6 disposerait de deux prologues. LegacyKillaHD précise qu'un focus serait plus important sur l'histoire de Lucia. Il ajoute également que le prochain opus de la franchise devrait proposer des mécanismes semblables à ceux dans Red Dead Redemption 2 mais sur ce point, l'internaute n'est pas assez précis.
Rockstar balaye les espoirs de certains joueurs francophones
Enfin, bon nombre de joueurs fans de GTA 6 avaient souhaité que Rockstar Games change un point précis du jeu. En effet, du côté de la communauté francophone, certains fans de la saga souhaitaient que le prochain opus propose une version en français. Des joueurs se plaignaient de devoir lire les sous-titres alors qu'ils réalisent une mission ou conduisent un véhicule en avançant l'argument que l'immersion en prenait un sérieux coup. Il n'en sera rien. Rockstar Games ne changera pas ses plans car GTA 6 ne proposera pas de VF et continuera uniquement avec la VO pour rendre le jeu plus immersif ... et authentique.
Et vous, qu'en pensez-vous ? Estimez-vous que GTA 6 doive proposer une VF ? Donnez-nous votre avis en commentaires.
La bêtise humaine a encore de belles années devant elle...
Le côté authentique et immersif a bon dos
Jusqu'ici la plupart de ce qui a été traduit au niveaux textuel restait ce qui était directement connecté à l'histoire - donc moins immersif de tomber sur des pages et des pages en v.o dans le jeu.
Après javoue un truc autant a la kainri avec des voix FR, ya moyen que ca fasse bien falche
Mwouahhh !!
Pendant ce temps-là, il y a une vtubeuse japonaise qui apprend l'Anglais à travers GTA V... prenez-en un peu de la graine.
C'est un coup à ce qu'on se retrouve avec du starcasting qui ne veut rien dire et des doublages d'une qualité plus que douteuse.
Moi? Je suis bilingue. Et pour le coup, je n'attend même pas GTA 6. R* m'a perdu en tant que joueur le 13 Juin 2023 quand ils ont insulté l'intelligence des joueurs.
De toute façon l'immersion à bon dos, quand le jeu se passe en France ou est fait par des français, on nous explique que ce sera qu'en anglais pour les américains qui veulent pas de sous titres car ils sont allergiques, de toute façon les mecs en sont à faire refaire les films même quand y'a un doublage, alors....
Et niveau sous titres, faudrait que les éditeurs prévoient au minimum une option systématique d'agrandissage parce que les sous titres illisibles en fenêtré ou sur écran de moins de 24 pouces ça gave. Oui Wukong on pense à toi par exemple.
Donc faut arrêter avec cette certitude que le jeu doit rester en VO le jeu doit être VF il doit y avoir une obligation même de la part de notre gouvernement que le jeu soit traduit en VF tout simplement c'est possible mais bon je pense que le gouvernement autre chose à faire que ça mais voilà pour moi si maintenant nous ne ferions des jeux qui ne serait que en français tu crois que les américains ils accepteraient de lire les sous-titres tout simplement ? tu vois quand tu réfléchis dans un sens dans l'autre sens ça semble moins logique non
La VO sur une série ou films, je peux comprendre les puristes qui veulent profiter du jeux d'acteur.
Mais sur un jeux vidéo, il n'y a pas de version original, juste des économies ou du nombrilisme des producteurs d'un jeux.
Les doubleurs Francais sont sûrement meilleurs que les doubleurs anglais qui ont beaucoup moins d'expérience que nous car les usa sont auto centré sur leur culture et ont beaucoup moins de choses à doubler que les autres pays.
Pourquoi pas lire Naruto en VO, c'est du même niveau intellectuel.
Pour le coup, je parle et comprend bien l'anglais, je regarde des series en anglais sans sous titre.
Mais je préfère regarder le v.o en français que en anglais, le français est plus intéressant comme langue. Je n'ai pas besoins de me toucher le kiki, pour faire la V.a c'est plus pure.
Par exemple cyberpunk est mieux doublée en français que en anglais.
Bref 2k, se fou de la gueule du consommateur, les mec qui prônent la v.a préfèrent ne pas avoir le choix pour se donner su style car avoir la la Va et VF a toujours permis de mettre en les voix en anglais si on veut.
C est vrai que c est chiant de lire les sous titres en même temps qu'une scène se déroule...
+10 ans et 185 Million de jeu vendu sauf que juste avec ce plus de mètres d'autre Langue Il pulvériserai facile ce record en en même pas 1an mais bon c'est dommage d'être aussi têtu et pas écouter les suggestions des joueurs.
Perso sachant ça j'ai même pas envie de l'acheter je m'en passerai bien.
salut écoute tu vas totalement raison c'est un studio qui a largement les moyens qui devrait obligatoirement être fait dans beaucoup de langues de traduire leur jeu voilà c'est pas comme si c'était un nouveau studio qui n'avait pas envoyé les moyens et qui avait pas vendu de jeu les gens ils en ont vendu des centaines de millions ils ont largement les moyens c'est juste qu'ils sont entêté ils ne veulent pas le faire ils ne veulent pas directement avoir conscience que c'est pour le respect de la culture des jeux qui sont vendus dans chaque pays même si on peut pas traduire sans langue voilà mais on peut voilà se permettre de traduire au moins une dizaine langue principale beaucoup de studios le font moi je ferai comme toi de toute manière je suis content que tu donnes ton avis je ne laisserai pas ce jeu il sera pas révolutionnaire et ça sera un jeu de base certes qui sera très complexe et surtout avec beaucoup de détails mais il y a tellement de jeux à gauche à droite là maintenant moi j'ai pris mon pied avec cyberpunk 2077 le jeu est traduit intégralement en français pour les voix il y a tellement de choses qui sont traduits dans le jeu c'est magnifique et pourtant voilà ce studio n'est pas aussi gros que Rockstar Games mais voilà et c'est pas la première vue et le traduisent en plusieurs langues c'est parfait il y a d'autres jeux les watch dogs voilà les Batman enfin bref il y a beaucoup de jeux qui sont traduits mais voilà eux ils sont en TT voilà ils sont dans un mur de silence à ne pas vouloir comprendre et s'ouvrir à certains publics qui veulent mais tant pis j'espère que ce public sera de plus en plus important à dire que c'est pas normal que ce genre de jeu doit être traduit et que c'est pas sa renommer qui va maigrir mécontentement des joueurs qui ne sont pas contents de ce côté-là
Après sur GTA ça ne m'a jamais empêché de jouer par contre, donc ne jetons pas la possibilité de doublage juste parce que c'est un jeu US
Il peut y avoir des personnage qui parle Français, mais il n'y a pas de doublage Français pour les personnage Anglo-saxon.
Et il faut arrêter de quémander, c'est comme ça depuis le premier GTA en vue du dessus sur PlayStation(ou les audio du Téléphone c’était des onomatopée).
Il n'y a pas d'erreur.
Ca s'appelle le subjonctif présent.
(et donc tu as même raison dans ce que tu écris, sauf que quand on écrit cette conjugaison, on met un "que" devant
- que je doive
- que tu doives
- qu'il doive
etc... )