Japon : à cause de ce manga prophétique, les voyageurs fuient le pays
Oubliez Les Simpsons et Nostradamus, c'est au tour d'un manga de prédire le futur... Publié en 1999, The Future I Saw est une oeuvre qualifiée de prophétique depuis que le tremblement de terre de 2011 au Japon qu'elle avait prédit dans ses pages est vraiment arrivé. Alors qu'elle annonce une nouvelle catastrophe naturelle, les voyageurs fuient le pays, persuadés que celle-ci va véritablement arriver.
The Future I Saw, le manga boule de crystal
En 1999, lorsque le manga de Ryo Tatsuki est publié pour la première fois, la mangaka y décrit une catastrophe majeure censée survenir en mars 2011. Douze ans plus tard, hasard ou véritable prédiction, le Nord du Japon est touché par un séisme meurtrier qui fera 18 000 morts et des milliers de blessés. Sans mentionner les dégâts structurels qui défigurent la côte Pacifique du Tōhoku où le tremblement de terre a eu lieu. Et voilà que la seconde version de The Future I Saw, publiée en 2021, soit la version "complète" de l'œuvre, prédit une autre catastrophe pour cette année : le prochain grand tremblement de terre est censé survenir en juillet. Ryo Tatsuki a annoncé dans son manga qu'une fissure s’ouvrirait dans les fonds marins entre le Japon et les Philippines, ce qui créerait sur le rivage des vagues "trois fois plus hautes" que celles du tremblement de terre de Tohoku. Selon nos confrères de CNN, ces prédictions terrifiantes pour l'été 2025 ont des répercussions sur le tourisme au Japon.
Des touristes effrayés par la prédiction de The Future I Saw
On March 11, 2011, Japan experienced a massive 9.1 magnitude earthquake.
— Fascinating (@fasc1nate) January 9, 2024
This catastrophic incident, also referred to as the Great East Japan Earthquake or the 2011 Tohoku earthquake, resulted in extensive destruction and initiated a significant tsunami, which in turn… pic.twitter.com/mZldqz1Shr
D'après le site américain, les réservations estivales au Japon ont fortement diminué. CN Yuen, le directeur général d'une agence de voyages basée à Hong Kong interrogée par CNN, indique que les réservations au Pays du Soleil Levant ont chuté de moitié pendant les vacances de Pâques, et la tendance n'est pas prête de s'inverser. La Chine, Hong Kong, la Thaïlande, le Vietnam sont autant de pays d'Asie sensibles à The Future I Saw et disposés à croire aux prédictions de son auteure, et donc à annuler leurs voyages au Japon. Tandis que CNN rappelle que les sismologues avertissent depuis longtemps qu’il est "quasiment impossible de prédire avec précision le moment où un tremblement de terre pourrait se produire", l'auteure elle-même a réagit à cette vague de panique. Lors d'une interview avec le journal japonais Mainichi Shimbun, elle se dit "heureuse que ses œuvres aient permis aux gens de mieux se préparer aux catastrophes" mais invite ses lecteurs à ne pas se laisser "trop influencer par ses rêves et à agir de manière appropriée en se basant sur les avis des experts".