One Piece : cet easter egg improbable découvert dans l'un des derniers épisodes de l'anime
Il y a quelques temps déjà, nous vous avions présenté cette liste des différents easter eggs que l'on pouvait retrouver dans One Piece. Car s'il y a bien une chose que les fans de Monkey D. Luffy et de son Équipage au Chapeau de Paille ont compris depuis le temps, c'est que le célèbre mangaka Eiichiro Oda aime glisser régulièrement des petits détails bien souvent imperceptibles pour la plupart. Et justement, il se pourrait que ce soit l'équipe de Toei Animation, en charge de l'adaptation animée du manga, qui ait décidé cette fois-ci de cacher un message pour le moins inattendu dans l'un des derniers épisodes de la série. On vous dit tout.
DISCLAIMER : cet article contient des spoilers sur l'épisode 1062 de l'anime One Piece, si vous comptez le regarder, n'allez pas plus loin.
un easter egg inattendu
Alors qu'il devait initialement sortir le 14 mai 2023, la date de sortie de l'épisode 1062 de l'anime One Piece a finalement été repoussée à la semaine suivante, étant alors disponible sur les plateformes de streaming dédiées telles que Crunchyroll et ADN depuis le 21 mai. Intitulé "Les trois sabres du roi. Zoro contre King !", cet épisode, qui continue l'arc du Pays des Wa toujours en cours, nous permettait ainsi de contempler le climax du combat opposant Roronoa Zoro à King, l'une des trois "Calamités" de l'Équipage aux Cent Bêtes mené par Kaidou.
Et justement, c'est durant ce féroce affrontement entre l'épéiste de l'Équipage du Chapeau de Paille et le bras droit du Yonko (ou Quatres Empereurs en VF) que certains fans très observateurs ont découvert un easter egg pour le moins inattendu. En effet, c'est très précisément à 18 minutes et 49 secondes dans l'épisode 1062 que l'on peut brièvement apercevoir une inscription en arabe, qui s'était cachée dans l'attaque dévastatrice lancée par King, à savoir son fameux "Karyūdon" (litt. : Dragon de Feu Impérial).
#ONEPIECE | #ÙÙ_بÙس
— LO NA GO (@otaku_D_sa) May 23, 2023
In One Piece 1062
It was written in arabic:
“اÙا اØب اÙ٠عÙرÙÙØ©”
It means:
“I like macaroni or I love pasta \ud83c\udf5d ” pic.twitter.com/Ol9vueWIB8
Un easter egg assez improbable qui a déconcerté de nombreux fans lors de sa découverte, mais qui semble pourtant être bel et bien réel. Car suite à cette trouvaille pour le moins atypique, certains ont voulu avoir confirmation directement auprès de la Toei, se tournant ainsi vers Vincent Chansard, un animateur français qui a travaillé sur plusieurs animes très populaires, à l'instar de Boruto, My Hero Academia, mais aussi et surtout One Piece.
Ø·Ùعت Ù Ù ÙÙسÙت بÙÙس٠\ud83d\ude2d https://t.co/9sGKT4OUcY pic.twitter.com/aurbuaqkFz
— Kozuki Oden \ud83c\udf62 (@kozuki_oden556) May 22, 2023
Dans l'une des images de cette séquence que tu as animé on peut lire "j'aime les pâtes" en arabe. Est-ce toi qui est responsable de cela ? C'est vraiment bien caché aussi, en haut à gauche dans les flammes.
Bonjour, oui en effet, je ne pensais pas que quelqu'un allait le remarquer ! Félicitations pour l'avoir trouvé !
À noter que si cet easter egg peut paraître comme assez surprenant de prime abord, il convient de se rappeler de la place qu'occupe la nourriture dans l'univers de One Piece, étant alors régulièrement présente et ce depuis le début de l'œuvre. Nous vous avions d'ailleurs récemment partagé la liste des aliments que chaque membre de l'Équipage au Chapeau de Paille déteste et qui avait été dévoilée par Oda.
Et pour continuer dans la même thématique et découvrir quelle est cette controverse sur le genre de Yamato qui a été récemment ravivée et qui divise les internautes, consultez notre précédent article sur le sujet, juste ici.