10 célèbres films de notre enfance dont la VF est meilleure que la VO
"Sa place est dans un musée", "On ne laisse pas bébé dans un coin", "Nom de Zeus !" : la VF, n'en déplaise aux aficionados de la VO, ça a parfois du bon. D'ailleurs, il y a dix ans, vous étiez plutôt nombreux à être chauvins, comme le prouve ce sondage... Et ces dix films cultes de notre enfance vous peut-être faire changer d'avis les fans de la VO !
#1 Indiana Jones et la Dernière Croisade (1989)
C'est Richard Darbois qui double Harrison Ford en version française, et on adore sa manière de retranscrire le charme nonchalant du personnage. À travers d'autres films comme Blade Runner (1982), Witness (1985), Le Fugitif (1993) ou encore Sabrina (1995), il a su imposer sa diction dans la filmographie de la star.
#2 Piège de Cristal (1988)
Patrick Poivey, la voix française de Bruce Willis, est reconnaissable entre toutes, et après avoir grandi avec son doublage si particulier, difficile d'imaginer une autre voix pour John McClane... Il a la pointe d'humour parfaite qui colle si bien avec le personnage !
#3 Retour vers le futur (1985)
N'allez pas nous dire que pour vous, le Doc Brown n'a pas la voix de Pierre Hatet ? Aussi bien Marty a juste une voix d'adolescent en VF, autant le vieux professeur est encore plus fou et truculent grâce à la magie du français.
#4 Princess Bride (1987)
"Buenos Dias, je m'appelle Indigo Montoya, tou as toué mon pèRRe, pRRépare toi à mouRRir" : la réplique culte de l'Espagnol à la fin du film, pendant le duel, doit tout à l'accent bien forcé de François Leccia. Le petit roulage des "R" nous régale !
#5 Dirty Dancing (1987)
Plaisir coupable de nos soirées chill à la maison, cette comédie romantique qui fleure bon les vacances est d'un kitsh absolu, et c'est ça qu'on aime. Les répliques en version française sont à deux doigts de nous faire frissonner de gêne, et pourtant, ça marche. À nous les "On laisse pas bébé dans un coin" et autres "Frédérique... Pour moi c'est le nom d'une vraie femme" prononcés par Richard Darbois, qui si vous vous en souvenez bien, doublait déjà Harrison Ford dans Indiana Jones !
#6 Le Bon, la brute et le truand (1966)
Certes, la plupart d'entre nous n'étaient pas nés en 1966, mais ce grand classique du western spaghetti a quand même bercé notre enfance à coup de rediffusions à la télévision. Non seulement les répliques sont incroyables, mais Jacques Deschamps, qui double Clint Eastwood tout au long de la trilogie du dollar de Sergio Leone, rajoute encore au côté filou du personnage.
#7 Les Harry Potter (2001-2011)
Nous sommes désolés pour les puristes de la voix du casting en version originale, qu'au demeurant on adore, mais les voix françaises sont géniales. Les punchlines de Drago Malefoy, prononcées avec une voix de fouine, la voix de peste d'Hermione ou encore les voix fluettes de Ron et Harry sont pépites.
#8 Rocky (1976)
Un des films qu'on a le plus vu dans notre vie, sans doute parce que TF1 et M6 le repassent plusieurs fois par an pour ne pas qu'on l'oublie. Alain Dorval EST Sylvester Stallone, avec son accent traîné et ses mots mâchés, sa diction difficile et son phrasé si particulier. Difficile de faire une interprétation plus iconique...
#9 Maman, j'ai raté l'avion (1990)
Vu la chaleur actuelle, difficile de se projeter dans un film de Noël, mais ce grand classique des fêtes de fin d'année est vraiment plus sympa en VF. L'histoire derrière le doublage est beaucoup moins fun : le petit Boris Roatta, qui prête sa voix à Kevin, meurt à 14 ans d'un accident de la circulation...
#10 Top Gun (1986)
Patrick Poivey, qui doublait déjà Bruce Willis dans Piège de Cristal (eh oui, le monde est petit !) colle parfaitement avec le côté crâneur de Tom Cruise dans le film. Et de manière générale, les répliques françaises sont bien plus drôles.
Et si ça vous a plu, voici notre top 8 des raisons pour lesquelles il vaut mieux regarder les films et séries en VO qu'en VF.